top of page

Province of Ragusa

* Translations and transcriptions are available when provided by speakers.

​

Some recordings marked with ** begin with the standard sentence translated into Italian as follows: 
"It has been raining heavily all week, we hope that tomorrow the good weather will come back ." In these cases the translation of this sentence will not be specified.

N.221: Ilaria (Modica, Siciliano sudorientale)

N.221Ilaria
00:00 / 00:13

Data registrazione: 17/01/23

Età della parlante: 29 anni

Trascrizione (della parlante):

L'invitati s'ammucciàvanu sutta u tavulu a rirri i u re Mira si siddiàu, n'acciappàu unu i ci fici addivintari u nasu d'oru, accussì nun so putìa sciusciari ciùi.

 

Traduzione (dalla favola "Re Mida" di G. Rodari, Favole al telefono):

Gli invitati si nascondevano sotto il tavolo a ridere e il re Mida si arrabbiò, ne acchiappò uno e gli fece diventare d'oro il naso, così non poteva più soffiarselo.

N.288: Ilaria (Modica, Siciliano sudorientale)

N.288Ilaria
00:00 / 00:04

Data registrazione: 28/06/23

Età della parlante: 29 anni

Trascrizione (della parlante):

È l'amuri ca fa a famigghia.

 

Traduzione (della parlante):

È l'amore che crea una famiglia.

  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube
  • LinkedIn

© 2020 by De Vulgare. Created with Wix.com

bottom of page