
Provincia di Crotone
*Vengono indicate le traduzioni e trascrizioni quando fornite dai parlanti.
​
Alcune registrazioni contrassegnate con ** iniziano con la frase standard tradotta così in italiano:
"Ha piovuto a dirotto tutta la settimana, speriamo che da domani torni il bel tempo". In questi casi non verrà indicata la traduzione di questa frase.
N.137: Stefania (Crotone, Crotonese)
Età della parlante: 32 anni
Data registrazione: 21/04/22
​
Trascrizione (della parlante):
'A pratica rumpa 'a grammatica.
​
Traduzione (della parlante):
La pratica rompe la grammatica.
N.139: Pina (Crotone, Crotonese)
Età della parlante: 60 anni
Data registrazione: 08/05/22
​
Trascrizione (della parlante):
Ara mala vicina a pitta cchiu ranna.
​
Traduzione (della parlante):
Alla cattiva vicina, la pitta più grande.
Alla cattiva vicina di casa bisogna dare la pitta più grande per mantenere i rapporti di buon vicinato ed evitare maldicenze da parte sua.
N.204: Martina (Crotone, Crotonese)
Età della parlante: 30 anni
Data registrazione: 30/03/23
​
Trascrizione (della parlante):
A megghia parola è chira ca 'u nescia.
​
Traduzione (della parlante):
La parola migliore è quella che non si dice.
N.329: Giovanni (Crotone, Crotonese)
Età del parlante: 37 anni
Data registrazione: 13/08/23
​
Trascrizione (del parlante):
​Cu lassa a strata vecchia p' chira nova, sa chiru ca lassa ma u sa chiru ca trova.
​
Traduzione (del parlante):
Chi lascia la strada vecchia per quella nuova, sa quello che lascia ma non sa quello che trova.