
Provincia di Lecce
*Vengono indicate le traduzioni e trascrizioni quando fornite dai parlanti.
​
Alcune registrazioni contrassegnate con ** iniziano con la frase standard tradotta così in italiano:
"Ha piovuto a dirotto tutta la settimana, speriamo che da domani torni il bel tempo". In questi casi non verrà indicata la traduzione di questa frase.
N.53: Mario (Ugento, Salentino)
Data registrazione: 10/08/21
​
Traduzione (del parlante):
Venite nel Salento,
c'è il sole, il mare, il vento
ed il divertimento!
N.54: Mario (Ugento, Salentino)
Data registrazione: 10/08/21
​
Traduzione (del parlante):
Dai muoviti, muoviti che stasera mangiamo la pizza che gioca l'Italia.
N.216: Alessandro (Nardò, Salentino)
Data registrazione: 17/01/23
Età del parlante: 30 anni
​
Traduzione (del parlante):
E bbènne menzatìa (l'ura te lu ssittàre an tàula) Tuccàva la furcìna e ddiintàva ti oru e totta la ggènte nnvitàta battìa li mànure e dicia:
​
Traduzione (dalla favola "Re Mida" di G. Rodari, Favole al telefono):
Venne l'ora di andare a tavola. Toccava la forchetta e diventava d'oro e tutti gli invitati battevano le mani e dicevano...
N.217: Giammarco (Nardò, Salentino)
Data registrazione: 17/01/23
​
Trascrizione (del parlante):
Ssignùria! Tuccàtime li bbuttùni ti lu ggiàccu, tuccàtime puru la umbrèlla.
Età del parlante: 29 anni
​
Traduzione (dalla favola "Re Mida", G. Rodari, Favole al telefono):
Maestà, toccatemi i bottoni della giacca, toccatemi questo ombrello.
N.264: Giacomo (Lecce, Salentino)
Data registrazione: 09/05/23
Età del parlante: 25 anni
​
Trascrizione (del parlante):
Tuttu lu munnu ete paise.
​
Traduzione (del parlante):
Tutto il mondo è paese.